Jump to main content

Keep in Touch!

Don't forget to Subscribe to our NEWSLETTER!
Contact us on: iftr-orga@uni-koeln.de

#2 Fool of the Week – Tünnes and Schäl

Our two Fools of the Week also happen to be Cologne Curiosities: Tünnes und Schäl are characters from the local puppet tradition, the Hänneschen Theatre. Meet the comic friend-foe couple there while you’re visiting Cologne!

The larger-than-life figures of Tünnes and Schäl in front of the Hänneschen Theatre on Eisenmarkt,2024. © AchimStump.

Tünnes and Schäl on the place in front of the church "Groß Sankt Martin",2011. © Miriam Serbée.

Dear All,

Let’s begin with a short note on the topic: As we have tried to point out, Carnival or the Carnivalesque should be considered in the broadest sense as a cultural principle of masquerade, mimicking, mocking, subversion in all forms and varieties. We encourage you to consider the topic less in terms of folklore or customs but in all forms and varieties, all epochs, contexts, and constellations. IFTR conferences also encourage submissions of curated panels with a common theme. Please remember to indicate this when submitting your abstract. Likewise, a last reminder: the application period for the bursaries ends on 22 November – apply now!

This week, we present you even two Fools of the Week, who also happen to be Cologne Curiosities: Tünnes and Schäl. Both are characters from the local puppet tradition, the Hänneschen Theatre. While Tünnes (short for Anton) is the rustic one, whose red nose indicates his inclination to a proper drink, Schäl (meaning something like the cross-eyed) represents the wannabe better urban middle class: always clever, always seeking his advantage. Like so many other pairs of fools, they usually appear in tandem, trapped in a comic friend-foe relationship. In Cologne, they have been so successful that they have even transcended the confines of the puppet stage, appearing in many popular jokes (ask me for my favourite one when you come to town…).

During the IFTR 2025 you will have the chance to meet them – either in the theatre, for which we have reserved a contingent of tickets, or at the Old Market. If you are looking for luck in Cologne, rub Tünnes' nose there. Or sway with him during Carnival – the two fools are frequent guests at the Cologne Rose Monday procession – perhaps the most important holiday for all Karnevalists.

Speaking of holidays: we would like to point out that the first day of our conference (09.06.) is Whit Monday! Just like on Sundays, all shops in Germany are closed (except for pubs and restaurants). Please keep this in mind when planning your schedule.

More soon – please spread the word about this newsletter!
Alaaf – meaning as much as au fou de partout, to fools everywhere, we greet you!

Peter W. Marx
for the Cologne Team

News IFTR2025

04Jun

#31 Get your party and exhibition tickets!

Gerald Köhler has been working tirelessly with his students and our creative colleague Julie Willems to prepare the exhibition Hall of Fools / Hall of Fame. You can now buy tickets for the party at Herbrand's in the lively Ehrenfeld neighbourhood on Thursday evening. It starts at 7:30 p.m.

30Mai

#30 Travel Kit, Party and more!

Prepare for the wonderful, yet unknown adventure of travelling to Cologne - with a little help from our Fool of the Week, a Travel Kit and more!

16Apr

#24 »Festive Entanglements«. About our cultural program and keynote speaker

As we are presenting our second keynote speaker and open the curtains for recommended cultural program events, our Fool of the Week will note an important behavioural rule for your stay: although suggesting a culturally interwoven practice within our society, Germany has quite strict non-smoker protection laws; simply said, never smoke indoors and check whether the are designated smoker’s areas.

11Apr

#23 Keynote News, Bakeries and Poodles

While the remaining key-notes are going to be announced in the following weeks, read about German Bakeries, why they might be helpful during your stay, and meet our Fool of the Week: a poodle.

28Mär

#21 Which Way to Ride a Donkey

Between blue-gold Carnival flags and glowing Ramadan crescents, between protest and tranquillity—and the question of which way to ride a donkey.

14Mär

#19 About eating during Pentecost and the wonderful perspective of international exchanges

Carnival, Holi, Purim, Danshig Naadam-Khuree Tsam AND AND AND… In between our excitement for discovering transnational connections and honoring the importance of international exchange, we do not forget the public holiday accompanying the IFTR2025 – while the Pentecost will affect opening hours of stores, the city of Cologne will surely not let you hanging.

07Mär

#18 Cologne Carnival recap: Nubbels and politics

From straw-scapegoats that burn for our sins to political carnival. This week, the carnival in Cologne came to an end, but the newsletter will take you back on a short excursion into the student research assistants’ experience of the past days.

28Feb

#17 Carnival celebrations and intellectual dinosaurs

While you are reading this newsletter, Cologne’s carnival celebrations are in full swing. Read about the ecstatic traditions and how the TWS team brings carnival into the collection while still preparing for the conference.

14Feb

#15 Proverbs of Hell and German theatres

»A fool sees not the same tree that a wise man sees, « said William Blake (1757-1827) in the Proverbs of Hell in his seminal work The Marriage of Heaven and Hell (1790/93). Johnny Pitt's travelogue Afropean (2019), a search for traces of Afropean history throughout Europe, draws inspiration from this and can be an impetus for us to set out in search of other perspectives and to revive existing but often hidden connections.

31Jan

#13 A surrealistic clown and commuting in Cologne

While much has been said about navigating Cologne already, this time we will reflect on the best ways to reach the university campus and which ›Veedels‹ are in the closest proximity. In the meanwhile a surrealistic clown finds their way into our newsletter.

03Jan

#9 Happy New Year!

For News Years Eve, many in Cologne love to watch the fireworks from near the ›Hohenzollernbrücke‹ and the so-called »Schäl Sick«. Basil Crage's design of a champagne cannon for the set design company Hugo Baruch & Cie. invites us to raise our glasses and say »Frohes Neues Jahr« (Happy New Year)!

27Dez

#8 Fools’ Caps for the New Year

Between Christmas festivities and New Year's Eve, »zwischen den Jahren« (›between the years‹), as it is called in German, you may find some time to write an abstract, optionally while wearing a jester's cap. The deadline on 15 January is fast approaching. The magic of the fool's cap can also help anticipate the new year, whether anxiously, sentimentally, or cheerfully. In this sense, we wish you all a Happy New Year or »einen guten Rutsch« (›a good slide‹)!

20Dez

#7 Fool of the Week - »The Servant of Two Masters«

Although the Advent season is upon us, bringing a sense of »Vorfreude« for the upcoming events, we would nonetheless like to remind you of the importance of visa regulations. As »The Servant of Two Masters«, there is often a need to reach out to many different people and institutions for one and the same goal.

29Nov

#4 Our Fool of the Week Harlekin and the travel to the culturally vibrant Cologne

Cologne owes its development and cosmopolitanism to its easy accessibility. While arrival by ship has significantly lost importance, Cologne is equally well suited for air and train traffic. Arriving in Cologne, a culturally diverse and vibrant city you might wonder »Where am I supposed to go now?«, as our Fool of the Week does.

22Nov

#3 Fool of the Week – Scaramouche and Arlecchino

When you visit our wonderful Theatre Collection in Schloss Wahn (TWS), you will find two stone figures guarding our huge collection of Archivalia and lovely team. We present Scaramouche and Arlecchino, this week's protagonists.

15Nov

#2 Fool of the Week – Tünnes and Schäl

Our two Fools of the Week also happen to be Cologne Curiosities: Tünnes und Schäl are characters from the local puppet tradition, the Hänneschen Theatre. Meet the comic friend-foe couple there while you’re visiting Cologne!

08Nov

#1 Hello!

Get ready for IFTR 2024! With over 30 weeks to go, our team is hard at work preparing, and we’re excited to share weekly updates with you.